Jump to content

  • Log In with Google      Sign In   
  • Create Account

We're offering banner ads on our site from just $5!

1. Details HERE. 2. GDNet+ Subscriptions HERE. 3. Ad upload HERE.


#ActualSinisterPride

Posted 05 February 2013 - 08:55 AM

First off, I would like to bring in the Moderator who banned Sir Morphia to attention. I've read all his post and have come to the conclussion that he has broken some forum rules but not under purpose bias. There is a language barrier which should have been taken into consideration by whichever Mod took this action. I believe it was done unjustly so, please take this into consideration or relinquish your moderator satus IMMEDIATELY.

 

 

Russian:
 
@ Сэр Морфий: После первого чтения ваших сообщений я должен признать, что я originially думал, что ты человек с плохой словарь, который является, почему я disected ваше сообщение.
 
Прежде всего, я хотел бы принести в модератора, который запретил сэр Морфий внимание. Я прочитал все его сообщение и пришли к conclussion, что он нарушил некоторые правила форума, но не в целях смещения. Существует языковой барьер, который должны были быть приняты во внимание зависимости от того, моделирование приняла это решение. Я считаю, что это было сделано несправедливо поэтому, пожалуйста, примите это во внимание, либо отказаться от ваших модератором степень готовности немедленно.
 
Однако вскоре я понял, после того, как ваш третий пост или так, чтобы вы были членс 2009 года. Это означает две вещи для меня: во-первых, вы избегали проблемы в течение длительного времени это может означать одно из двух: либо Вы, действительно хорошо скрывать вы огнемет или вы законным членом форумах языковой барьер. Я считаю, что это последний. Я пытаюсь получить "больше" модератор внимание с этого поста в надежде поднимая запрет статус и будет пытаться связаться с Вами лично с тем, что означает, я считаю, это возможно. Если я неправильно и упустил некоторые вы действиям (в чем я сомневаюсь у меня есть), то мне жаль тратить время anyones. Я верю, что вы умны и ценная часть этого форума, хотя, который является частью того, почему я ответил на такой длины, чтобы защитить вас, а также ответить так подробно и усилий. Я предположил вашим родным является русский языктак что я перевести это в надежде на смягчение ограничений нашей языковой барьер.

 

English:

 

@Sir Morphia: Upon first reading your messages I must admit I originially thought you were someone with a poor vocabulary which is why I disected your message.

 

However, I soon realized after your third post or so that you have been a memember since 2009. This meant two things to me: One, you've avoided trouble for a long time which could mean one of  two things; You are either, really good at hiding you're a flamer OR you are a legit member of the forums with a language barrier. I believe it is the latter. I am attempting to gain "greater" moderator attention with this post in hopes of lifting your ban status and will be attempting to contact you personally with whatever means I find possible. If I am incorrect and have missed some of you're actions (which I doubt I have) then I am sorry for wasting anyones time. I do believe you are an intelligent and valuable part of this forum though, which is part of why I have responded at such lengths to defend you as well as reply with so much detail and effort. I surmised your native toungue is Russian so I aim to translate this in hopes of easing the restrictions of our language barrier.

 

I think you are trying to gradually understand me!
Vision of Gameplay as the ChessBoard: it is soonely the word-revolver.
I know people who from UbiSoft , but I did not say that I work in UbiSoft.

 

I'm trying biggrin.png

 

Yes, it will soon be a more common notion if it isn't already. Game Design isn't respected nor is it covered in definition as much as I'd like it to be. "Vision of Gameplay as the ChessBoard" will hopefully some day be the common accepted truth. Design isn't checkers as some here would like to believe, it is akin to Chess. Like design, chess (which is a game of skill which many can play and few will ever master or even be considered skilled at) is beyond the depth some will ever understand.

 

Understood, excuse my misundertanding, I did not see the video.

 

That is, you did not watch the video - you, like most of the other all the same, or more then one computer bots (programs), because of your text is not true.

 

You're right, I responded from my phone that day so I didn't even know there was a video attatched until recently.

 

And I said that we needed to account for AmazonPayments for Kickstater.com

 

Makes sense and I totally agree. This is what you meant by:

 

As of right now to think about KickStater.com :
who have Amazon account - USA and UK (I with UA)

__________

 

would say that I am Freelancer - Independent Manager (yes GameDevIndustry modern companies - just a "modern trash")

 

Ah, this elevates you to "Sir" status in my opinion/eyes lol.. You have far more expierience in the field than I do.

 

In translation: better to act. Will Write one hundred thousand Theme than those in the text and a Zero Result in the End. In EpiEnd none GameProduct and none Money : eating text or other it ?!

 

If I could paraphrase and translate: Actions speak louder than words. You can write a thousand themes (designs/concepts) and in the end have ZERO results. In "EpiEnd and GameProduct"; Not sure what these are honestly and I haven't looked them up yet so I cant offer a full translation/paraphrase but I think it basically means this: "Ideas = No money". This is further supported by "eating text or other it?!". Basically I think you meant that you can't live off of words alone lol

 

What was done on GameDev.net or GameDev.ru : nothing .. tell me again of Orientation of this Forums .

 

I think this counts as slandering/bashing of the forums which might be why you were banned upon first inspection. However, when the language barrier is taken into account I see it differently. You could of simply meant to say something like:

 

Что было сделано на GameDev.net или GameDev.ru: ничего .. скажите мне снова ориентации этой Форум.

 

Which in english probably sounds alot worse. I wouldn't know personally, but I speak multiple languages so I know things get lost in translation and are alot rougher on the cut.

 

Russian:

 

Я надеюсь, это поможет вам сэра морфия, я чувствую личную ответственность за запрет видя, как вы чувствовали себя достаточно сильно о моем посте, чтобы ответить, а затем получить бан. Я надеюсь, что вы ответите скоро мой друг smile.png

 

English:

 

I hope this helps you Sir Morphia, I feel personally responsible for your ban seeing as you felt strongly enough about my post to reply and subsequently get banned. I hope to see you reply soon my friend smile.png


#5SinisterPride

Posted 05 February 2013 - 08:48 AM

First off, I would like to bring in the Moderator who banned Sir Morphia to attention. I've read all his post and have come to the conclussion that he has broken some forum rules but not under purpose bias. There is a language barrier which should have been taken into consideration by whichever Mod took this action. I believe it was done unjustly so, please take this into consideration or relinquish your moderator satus IMMEDIATELY.

 

 

Russian:
 
@ Сэр Морфий: После первого чтения ваших сообщений я должен признать, что я originially думал, что ты человек с плохой словарь, который является, почему я disected ваше сообщение.
 
Прежде всего, я хотел бы принести в модератора, который запретил сэр Морфий внимание. Я прочитал все его сообщение и пришли к conclussion, что он нарушил некоторые правила форума, но не в целях смещения. Существует языковой барьер, который должны были быть приняты во внимание зависимости от того, моделирование приняла это решение. Я считаю, что это было сделано несправедливо поэтому, пожалуйста, примите это во внимание, либо отказаться от ваших модератором степень готовности немедленно.
 
Однако вскоре я понял, после того, как ваш третий пост или так, чтобы вы были членс 2009 года. Это означает две вещи для меня: во-первых, вы избегали проблемы в течение длительного времени это может означать одно из двух: либо Вы, действительно хорошо скрывать вы огнемет или вы законным членом форумах языковой барьер. Я считаю, что это последний. Я пытаюсь получить "больше" модератор внимание с этого поста в надежде поднимая запрет статус и будет пытаться связаться с Вами лично с тем, что означает, я считаю, это возможно. Если я неправильно и упустил некоторые вы действиям (в чем я сомневаюсь у меня есть), то мне жаль тратить время anyones. Я верю, что вы умны и ценная часть этого форума, хотя, который является частью того, почему я ответил на такой длины, чтобы защитить вас, а также ответить так подробно и усилий. Я предположил вашим родным является русский языктак что я перевести это в надежде на смягчение ограничений нашей языковой барьер.

 

English:

 

@Sir Morphia: Upon first reading your messages I must admit I originially thought you were someone with a poor vocabulary which is why I disected your message.

 

However, I soon realized after your third post or so that you have been a memember since 2009. This meant two things to me: One, you've avoided trouble for a long time which could mean one of  two things; You are either, really good at hiding you're a flamer OR you are a legit member of the forums with a language barrier. I believe it is the latter. I am attempting to gain "greater" moderator attention with this post in hopes of lifting your ban status and will be attempting to contact you personally with whatever means I find possible. If I am incorrect and have missed some of you're actions (which I doubt I have) then I am sorry for wasting anyones time. I do believe you are an intelligent and valuable part of this forum though, which is part of why I have responded at such lengths to defend you as well as reply with so much detail and effort. I surmised your native toungue is Russian so I aim to translate this in hopes of easing the restrictions of our language barrier.

 

I think you are trying to gradually understand me!
Vision of Gameplay as the ChessBoard: it is soonely the word-revolver.
I know people who from UbiSoft , but I did not say that I work in UbiSoft.

 

I'm trying biggrin.png

 

Yes, it will soon be a more common notion if it isn't already. Game Design isn't respected nor is it covered in definition as much as I'd like it to be. "Vision of Gameplay as the ChessBoard" will hopefully some day be the common accepted truth. Design isn't checkers as some here would like to believe, it is akin to Chess. Like design, chess (which is a game of skill which many can play and few will ever master or even be considered skilled at) is beyond the depth some will ever understand.

 

Understood, excuse my misundertanding, I did not see the video.

 

That is, you did not watch the video - you, like most of the other all the same, or more then one computer bots (programs), because of your text is not true.

 

You're right, I responded from my phone that day so I didn't even know there was a video attatched until recently.

 

And I said that we needed to account for AmazonPayments for Kickstater.com

 

Makes sense and I totally agree. This is what you meant by:

 

As of right now to think about KickStater.com :
who have Amazon account - USA and UK (I with UA)

__________

 

would say that I am Freelancer - Independent Manager (yes GameDevIndustry modern companies - just a "modern trash")

 

Ah, this elevates you to "Sir" status in my opinion/eyes lol.. You have far more expierience in the field than I do.

 

 

In translation: better to act. Will Write one hundred thousand Theme than those in the text and a Zero Result in the End. In EpiEnd none GameProduct and none Money : eating text or other it ?!

 

If I could paraphrase and translate: Actions speak louder than words. You can write a thousand themes (designs/concepts) and in the end have ZERO results. In "EpiEnd and GameProduct"; Not sure what these are honestly and I haven't looked them up yet so I cant offer a full translation/paraphrase but I think it basically means this: "Ideas = No money". This is further supported by "eating text or other it?!". Basically I think you meant that you can't live off of words alone lol

 

What was done on GameDev.net or GameDev.ru : nothing .. tell me again of Orientation of this Forums .

 

I think this counts as slandering/bashing of the forums which might be why you were banned upon first inspection. However, when the language barrier is taken into account I see it differently. You could of simply meant to say something like:

 

Что было сделано на GameDev.net или GameDev.ru: ничего .. скажите мне снова ориентации этой Форум.

 

Which in english probably sounds alot worse. I wouldn't know personally, but I speak multiple languages so I know things get lost in translation and are alot rougher on the cut.

 

Russian:

 

Я надеюсь, это поможет вам сэра морфия, я чувствую личную ответственность за запрет видя, как вы чувствовали себя достаточно сильно о моем посте, чтобы ответить, а затем получить бан. Я надеюсь, что вы ответите скоро мой друг smile.png

 

English:

 

I hope this helps you Sir Morphia, I feel personally responsible for your ban seeing as you felt strongly enough about my post to reply and subsequently get banned. I hope to see you reply soon my friend smile.png


#4SinisterPride

Posted 05 February 2013 - 08:36 AM

First off, I would like to bring in the Moderator who banned Sir Morphia to attention. I've read all his post and have come to the conclussion that he has broken some forum rules but not under purpose bias. There is a language barrier which should have been taken into consideration by whichever Mod took this action. I believe it was done unjustly so, please take this into consideration or relinquish your moderator satus IMMEDIATELY.

 

 

Russian:
 
@ Сэр Морфий: После первого чтения ваших сообщений я должен признать, что я originially думал, что ты человек с плохой словарь, который является, почему я disected ваше сообщение.
 
Прежде всего, я хотел бы принести в модератора, который запретил сэр Морфий внимание. Я прочитал все его сообщение и пришли к conclussion, что он нарушил некоторые правила форума, но не в целях смещения. Существует языковой барьер, который должны были быть приняты во внимание зависимости от того, моделирование приняла это решение. Я считаю, что это было сделано несправедливо поэтому, пожалуйста, примите это во внимание, либо отказаться от ваших модератором степень готовности немедленно.
 
Однако вскоре я понял, после того, как ваш третий пост или так, чтобы вы были членс 2009 года. Это означает две вещи для меня: во-первых, вы избегали проблемы в течение длительного времени это может означать одно из двух: либо Вы, действительно хорошо скрывать вы огнемет или вы законным членом форумах языковой барьер. Я считаю, что это последний. Я пытаюсь получить "больше" модератор внимание с этого поста в надежде поднимая запрет статус и будет пытаться связаться с Вами лично с тем, что означает, я считаю, это возможно. Если я неправильно и упустил некоторые вы действиям (в чем я сомневаюсь у меня есть), то мне жаль тратить время anyones. Я верю, что вы умны и ценная часть этого форума, хотя, который является частью того, почему я ответил на такой длины, чтобы защитить вас, а также ответить так подробно и усилий. Я предположил вашим родным является русский языктак что я перевести это в надежде на смягчение ограничений нашей языковой барьер.

 

English:

 

@Sir Morphia: Upon first reading your messages I must admit I originially thought you were someone with a poor vocabulary which is why I disected your message.

 

However, I soon realized after your third post or so that you have been a memember since 2009. This meant two things to me: One, you've avoided trouble for a long time which could mean one of  two things; You are either, really good at hiding you're a flamer OR you are a legit member of the forums with a language barrier. I believe it is the latter. I am attempting to gain "greater" moderator attention with this post in hopes of lifting your ban status and will be attempting to contact you personally with whatever means I find possible. If I am incorrect and have missed some of you're actions (which I doubt I have) then I am sorry for wasting anyones time. I do believe you are an intelligent and valuable part of this forum though, which is part of why I have responded at such lengths to defend you as well as reply with so much detail and effort. I surmised your native toungue is Russian so I aim to translate this in hopes of easing the restrictions of our language barrier.

 

 

I think you are trying to gradually understand me!
Vision of Gameplay as the ChessBoard: it is soonely the word-revolver.
I know people who from UbiSoft , but I did not say that I work in UbiSoft.

 

I'm trying biggrin.png

 

Yes, it will soon be a more common notion if it isn't already. Game Design isn't respected nor is it covered in definition as much as I'd like it to be. "Vision of Gameplay as the ChessBoard" will hopefully some day be the common accepted truth. Design isn't checkers as some here would like to believe, it is akin to Chess. Like design, chess (which is a game of skill which many can play and few will ever master or even be considered skilled at) is beyond the depth some will ever understand.

 

Understood, excuse my misundertanding, I did not see the video.

 

 

That is, you did not watch the video - you, like most of the other all the same, or more then one computer bots (programs), because of your text is not true.

 

You're right, I responded from my phone that day so I didn't even know there was a video attatched until recently.

 

 

And I said that we needed to account for AmazonPayments for Kickstater.com

 

Makes sense and I totally agree. This is what you meant by:

 

 

As of right now to think about KickStater.com :
who have Amazon account - USA and UK (I with UA)

 

 

would say that I am Freelancer - Independent Manager (yes GameDevIndustry modern companies - just a "modern trash")

 

Ah, this elevates you to "Sir" status in my opinion/eyes. You have far more expierience in the field than I do.

 

 

In translation: better to act. Will Write one hundred thousand Theme than those in the text and a Zero Result in the End. In EpiEnd none GameProduct and none Money : eating text or other it ?!

 

If I could paraphrase and translate: Actions speak louder than words. You can write a thousand themes (designs/concepts) and in the end have ZERO results. In "EpiEnd and GameProduct"; Not sure what these are honestly and I haven't looked them up yet so I cant offer a full translation/paraphrase but I think it basically means this: "Ideas = No money". This is further supported by "eating text or other it?!". Basically I think you meant that you can't live off of words alone lol

 

 

What was done on GameDev.net or GameDev.ru : nothing .. tell me again of Orientation of this Forums .

 

I think this counts as slandering/bashing of the forums which might be why you were banned upon first inspection. However, when the language barrier is taken into account I see it differently. You could of simply meant to say something like:

 

Что было сделано на GameDev.net или GameDev.ru: ничего .. скажите мне снова ориентации этой Форум.

 

Which in english probably sounds alot worse. I wouldn't know personally, but I speak multiple languages so I know things get lost in translation and are alot rougher on the cut.

 

Russian:

 

Я надеюсь, это поможет вам сэра морфия, я чувствую личную ответственность за запрет видя, как вы чувствовали себя достаточно сильно о моем посте, чтобы ответить, а затем получить бан. Я надеюсь, что вы ответите скоро мой друг smile.png

 

English:

 

I hope this helps you Sir Morphia, I feel personally responsible for your ban seeing as you felt strongly enough about my post to reply and subsequently get banned. I hope to see you reply soon my friend smile.png


#3SinisterPride

Posted 05 February 2013 - 08:36 AM

First off, I would like to bring in the Moderator who banned Sir Morphia to attention. I've read all his post and have come to the conclussion that he has broken some forum rules but not under purpose bias. There is a language barrier which should have been taken into consideration by whichever Mod took this action. I believe it was done unjustly so, please take this into consideration or relinquish your moderator satus IMMEDIATELY.

 

 

Russian:
 
@ Сэр Морфий: После первого чтения ваших сообщений я должен признать, что я originially думал, что ты человек с плохой словарь, который является, почему я disected ваше сообщение.
 
Прежде всего, я хотел бы принести в модератора, который запретил сэр Морфий внимание. Я прочитал все его сообщение и пришли к conclussion, что он нарушил некоторые правила форума, но не в целях смещения. Существует языковой барьер, который должны были быть приняты во внимание зависимости от того, моделирование приняла это решение. Я считаю, что это было сделано несправедливо поэтому, пожалуйста, примите это во внимание, либо отказаться от ваших модератором степень готовности немедленно.
 
Однако вскоре я понял, после того, как ваш третий пост или так, чтобы вы были членс 2009 года. Это означает две вещи для меня: во-первых, вы избегали проблемы в течение длительного времени это может означать одно из двух: либо Вы, действительно хорошо скрывать вы огнемет или вы законным членом форумах языковой барьер. Я считаю, что это последний. Я пытаюсь получить "больше" модератор внимание с этого поста в надежде поднимая запрет статус и будет пытаться связаться с Вами лично с тем, что означает, я считаю, это возможно. Если я неправильно и упустил некоторые вы действиям (в чем я сомневаюсь у меня есть), то мне жаль тратить время anyones. Я верю, что вы умны и ценная часть этого форума, хотя, который является частью того, почему я ответил на такой длины, чтобы защитить вас, а также ответить так подробно и усилий. Я предположил вашим родным является русский toungue так что я перевести это в надежде на смягчение ограничений нашей языковой барьер.

 

English:

 

@Sir Morphia: Upon first reading your messages I must admit I originially thought you were someone with a poor vocabulary which is why I disected your message.

 

However, I soon realized after your third post or so that you have been a memember since 2009. This meant two things to me: One, you've avoided trouble for a long time which could mean one of  two things; You are either, really good at hiding you're a flamer OR you are a legit member of the forums with a language barrier. I believe it is the latter. I am attempting to gain "greater" moderator attention with this post in hopes of lifting your ban status and will be attempting to contact you personally with whatever means I find possible. If I am incorrect and have missed some of you're actions (which I doubt I have) then I am sorry for wasting anyones time. I do believe you are an intelligent and valuable part of this forum though, which is part of why I have responded at such lengths to defend you as well as reply with so much detail and effort. I surmised your native toungue is Russian so I aim to translate this in hopes of easing the restrictions of our language barrier.

 

 

I think you are trying to gradually understand me!
Vision of Gameplay as the ChessBoard: it is soonely the word-revolver.
I know people who from UbiSoft , but I did not say that I work in UbiSoft.

 

I'm trying biggrin.png

 

Yes, it will soon be a more common notion if it isn't already. Game Design isn't respected nor is it covered in definition as much as I'd like it to be. "Vision of Gameplay as the ChessBoard" will hopefully some day be the common accepted truth. Design isn't checkers as some here would like to believe, it is akin to Chess. Like design, chess (which is a game of skill which many can play and few will ever master or even be considered skilled at) is beyond the depth some will ever understand.

 

Understood, excuse my misundertanding, I did not see the video.

 

 

That is, you did not watch the video - you, like most of the other all the same, or more then one computer bots (programs), because of your text is not true.

 

You're right, I responded from my phone that day so I didn't even know there was a video attatched until recently.

 

 

And I said that we needed to account for AmazonPayments for Kickstater.com

 

Makes sense and I totally agree. This is what you meant by:

 

 

As of right now to think about KickStater.com :
who have Amazon account - USA and UK (I with UA)

 

 

would say that I am Freelancer - Independent Manager (yes GameDevIndustry modern companies - just a "modern trash")

 

Ah, this elevates you to "Sir" status in my opinion/eyes. You have far more expierience in the field than I do.

 

 

In translation: better to act. Will Write one hundred thousand Theme than those in the text and a Zero Result in the End. In EpiEnd none GameProduct and none Money : eating text or other it ?!

 

If I could paraphrase and translate: Actions speak louder than words. You can write a thousand themes (designs/concepts) and in the end have ZERO results. In "EpiEnd and GameProduct"; Not sure what these are honestly and I haven't looked them up yet so I cant offer a full translation/paraphrase but I think it basically means this: "Ideas = No money". This is further supported by "eating text or other it?!". Basically I think you meant that you can't live off of words alone lol

 

 

What was done on GameDev.net or GameDev.ru : nothing .. tell me again of Orientation of this Forums .

 

I think this counts as slandering/bashing of the forums which might be why you were banned upon first inspection. However, when the language barrier is taken into account I see it differently. You could of simply meant to say something like:

 

Что было сделано на GameDev.net или GameDev.ru: ничего .. скажите мне снова ориентации этой Форум.

 

Which in english probably sounds alot worse. I wouldn't know personally, but I speak multiple languages so I know things get lost in translation and are alot rougher on the cut.

 

Russian:

 

Я надеюсь, это поможет вам сэра морфия, я чувствую личную ответственность за запрет видя, как вы чувствовали себя достаточно сильно о моем посте, чтобы ответить, а затем получить бан. Я надеюсь, что вы ответите скоро мой друг smile.png

 

English:

 

I hope this helps you Sir Morphia, I feel personally responsible for your ban seeing as you felt strongly enough about my post to reply and subsequently get banned. I hope to see you reply soon my friend smile.png


#2SinisterPride

Posted 05 February 2013 - 08:35 AM

First off, I would like to bring in the Moderator who banned Sir Morphia to attention. I've read all his post and have come to the conclussion that he has broken some forum rules but not under purpose bias. There is a language barrier which should have been taken into consideration by whichever Mod took this action. I believe it was done unjustly so, please take this into consideration or relinquish your moderator satus IMMEDIATELY.

 

 

Russian:
 
@ Сэр Морфий: После первого чтения ваших сообщений я должен признать, что я originially думал, что ты человек с плохой словарь, который является, почему я disected ваше сообщение.
 
Прежде всего, я хотел бы принести в модератора, который запретил сэр Морфий внимание. Я прочитал все его сообщение и пришли к conclussion, что он нарушил некоторые правила форума, но не в целях смещения. Существует языковой барьер, который должны были быть приняты во внимание зависимости от того, моделирование приняла это решение. Я считаю, что это было сделано несправедливо поэтому, пожалуйста, примите это во внимание, либо отказаться от ваших модератором степень готовности немедленно.
 
Однако вскоре я понял, после того, как ваш третий пост или так, чтобы вы были memember с 2009 года. Это означает две вещи для меня: во-первых, вы избегали проблемы в течение длительного времени это может означать одно из двух: либо Вы, действительно хорошо скрывать вы огнемет или вы законным членом форумах языковой барьер. Я считаю, что это последний. Я пытаюсь получить "больше" модератор внимание с этого поста в надежде поднимая запрет статус и будет пытаться связаться с Вами лично с тем, что означает, я считаю, это возможно. Если я неправильно и упустил некоторые вы действиям (в чем я сомневаюсь у меня есть), то мне жаль тратить время anyones. Я верю, что вы умны и ценная часть этого форума, хотя, который является частью того, почему я ответил на такой длины, чтобы защитить вас, а также ответить так подробно и усилий. Я предположил вашим родным является русский toungue так что я перевести это в надежде на смягчение ограничений нашей языковой барьер.

 

English:

 

@Sir Morphia: Upon first reading your messages I must admit I originially thought you were someone with a poor vocabulary which is why I disected your message.

 

However, I soon realized after your third post or so that you have been a memember since 2009. This meant two things to me: One, you've avoided trouble for a long time which could mean one of  two things; You are either, really good at hiding you're a flamer OR you are a legit member of the forums with a language barrier. I believe it is the latter. I am attempting to gain "greater" moderator attention with this post in hopes of lifting your ban status and will be attempting to contact you personally with whatever means I find possible. If I am incorrect and have missed some of you're actions (which I doubt I have) then I am sorry for wasting anyones time. I do believe you are an intelligent and valuable part of this forum though, which is part of why I have responded at such lengths to defend you as well as reply with so much detail and effort. I surmised your native toungue is Russian so I aim to translate this in hopes of easing the restrictions of our language barrier.

 

 

I think you are trying to gradually understand me!
Vision of Gameplay as the ChessBoard: it is soonely the word-revolver.
I know people who from UbiSoft , but I did not say that I work in UbiSoft.

 

I'm trying biggrin.png

 

Yes, it will soon be a more common notion if it isn't already. Game Design isn't respected nor is it covered in definition as much as I'd like it to be. "Vision of Gameplay as the ChessBoard" will hopefully some day be the common accepted truth. Design isn't checkers as some here would like to believe, it is akin to Chess. Like design, chess (which is a game of skill which many can play and few will ever master or even be considered skilled at) is beyond the depth some will ever understand.

 

Understood, excuse my misundertanding, I did not see the video.

 

 

That is, you did not watch the video - you, like most of the other all the same, or more then one computer bots (programs), because of your text is not true.

 

You're right, I responded from my phone that day so I didn't even know there was a video attatched until recently.

 

 

And I said that we needed to account for AmazonPayments for Kickstater.com

 

Makes sense and I totally agree. This is what you meant by:

 

 

As of right now to think about KickStater.com :
who have Amazon account - USA and UK (I with UA)

 

 

would say that I am Freelancer - Independent Manager (yes GameDevIndustry modern companies - just a "modern trash")

 

Ah, this elevates you to "Sir" status in my opinion/eyes. You have far more expierience in the field than I do.

 

 

In translation: better to act. Will Write one hundred thousand Theme than those in the text and a Zero Result in the End. In EpiEnd none GameProduct and none Money : eating text or other it ?!

 

If I could paraphrase and translate: Actions speak louder than words. You can write a thousand themes (designs/concepts) and in the end have ZERO results. In "EpiEnd and GameProduct"; Not sure what these are honestly and I haven't looked them up yet so I cant offer a full translation/paraphrase but I think it basically means this: "Ideas = No money". This is further supported by "eating text or other it?!". Basically I think you meant that you can't live off of words alone lol

 

 

What was done on GameDev.net or GameDev.ru : nothing .. tell me again of Orientation of this Forums .

 

I think this counts as slandering/bashing of the forums which might be why you were banned upon first inspection. However, when the language barrier is taken into account I see it differently. You could of simply meant to say something like:

 

Что было сделано на GameDev.net или GameDev.ru: ничего .. скажите мне снова ориентации этой Форум.

 

Which in english probably sounds alot worse. I wouldn't know personally, but I speak multiple languages so I know things get lost in translation and are alot rougher on the cut.

 

Russian:

 

Я надеюсь, это поможет вам сэра морфия, я чувствую личную ответственность за запрет видя, как вы чувствовали себя достаточно сильно о моем посте, чтобы ответить, а затем получить бан. Я надеюсь, что вы ответите скоро мой друг smile.png

 

English:

 

I hope this helps you Sir Morphia, I feel personally responsible for your ban seeing as you felt strongly enough about my post to reply and subsequently get banned. I hope to see you reply soon my friend smile.png


#1SinisterPride

Posted 05 February 2013 - 08:33 AM

First off, I would like to bring in the Moderator who banned Sir Morphia to attention. I've read all his post and have come to the conclussion that he has broken some forum rules but not under purpose bias. There is a language barrier which should have been taken into consideration by whichever Mod took this action. I believe it was done unjustly so, please take this into consideration or relinquish your moderator satus IMMEDIATELY.

 

 

Russian:
 
@ Сэр Морфий: После первого чтения ваших сообщений я должен признать, что я originially думал, что ты человек с плохой словарь, который является, почему я disected ваше сообщение.
 
Прежде всего, я хотел бы принести в модератора, который запретил сэр Морфий внимание. Я прочитал все его сообщение и пришли к conclussion, что он нарушил некоторые правила форума, но не в целях смещения. Существует языковой барьер, который должны были быть приняты во внимание зависимости от того, моделирование приняла это решение. Я считаю, что это было сделано несправедливо поэтому, пожалуйста, примите это во внимание, либо отказаться от ваших модератором степень готовности немедленно.
 
Однако вскоре я понял, после того, как ваш третий пост или так, чтобы вы были memember с 2009 года. Это означает две вещи для меня: во-первых, вы избегали проблемы в течение длительного времени это может означать одно из двух: либо Вы, действительно хорошо скрывать вы огнемет или вы законным членом форумах языковой барьер. Я считаю, что это последний. Я пытаюсь получить "больше" модератор внимание с этого поста в надежде поднимая запрет статус и будет пытаться связаться с Вами лично с тем, что означает, я считаю, это возможно. Если я неправильно и упустил некоторые вы действиям (в чем я сомневаюсь у меня есть), то мне жаль тратить время anyones. Я верю, что вы умны и ценная часть этого форума, хотя, который является частью того, почему я ответил на такой длины, чтобы защитить вас, а также ответить так подробно и усилий. Я предположил вашим родным является русский toungue так что я перевести это в надежде на смягчение ограничений нашей языковой барьер.

 

English:

 

@Sir Morphia: Upon first reading your messages I must admit I originially thought you were someone with a poor vocabulary which is why I disected your message.

 

However, I soon realized after your third post or so that you have been a memember since 2009. This meant two things to me: One, you've avoided trouble for a long time which could mean one of  two things; You are either, really good at hiding you're a flamer OR you are a legit member of the forums with a language barrier. I believe it is the latter. I am attempting to gain "greater" moderator attention with this post in hopes of lifting your ban status and will be attempting to contact you personally with whatever means I find possible. If I am incorrect and have missed some of you're actions (which I doubt I have) then I am sorry for wasting anyones time. I do believe you are an intelligent and valuable part of this forum though, which is part of why I have responded at such lengths to defend you as well as reply with so much detail and effort. I surmised your native toungue is Russian so I am to translate this in hopes of easing the restrictions of our language barrier.

 

I think you are trying to gradually understand me!
Vision of Gameplay as the ChessBoard: it is soonely the word-revolver.
I know people who from UbiSoft , but I did not say that I work in UbiSoft.

 

I'm trying :D

 

Yes, it will soon be a more common notion if it isn't already. Game Design isn't respected nor is it covered in definition as much as I'd like it to be. "Vision of Gameplay as the ChessBoard" will hopefully some day be the common accepted truth. Design isn't checkers as some here would like to believe, it is akin to Chess. Like design, chess (which is a game of skill which many can play and few will ever master or even be considered skilled at) is beyond the depth some will ever understand.

 

Understood, excuse my misundertanding, I did not see the video.

 

That is, you did not watch the video - you, like most of the other all the same, or more then one computer bots (programs), because of your text is not true.

 

You're right, I responded from my phone that day so I didn't even know there was a video attatched until recently.

 

And I said that we needed to account for AmazonPayments for Kickstater.com

 

Makes sense and I totally agree. This is what you meant by:

 

As of right now to think about KickStater.com :
who have Amazon account - USA and UK (I with UA)

 

would say that I am Freelancer - Independent Manager (yes GameDevIndustry modern companies - just a "modern trash")

 

Ah, this elevates you to "Sir" status in my opinion/eyes. You have far more expierience in the field than I do.

 

In translation: better to act. Will Write one hundred thousand Theme than those in the text and a Zero Result in the End. In EpiEnd none GameProduct and none Money : eating text or other it ?!

 

If I could paraphrase and translate: Actions speak louder than words. You can write a thousand themes (designs/concepts) and in the end have ZERO results. In "EpiEnd and GameProduct"; Not sure what these are honestly and I haven't looked them up yet so I cant offer a full translation/paraphrase but I think it basically means this: "Ideas = No money". This is further supported by "eating text or other it?!". Basically I think you meant that you can't live off of words alone lol

 

What was done on GameDev.net or GameDev.ru : nothing .. tell me again of Orientation of this Forums .

 

I think this counts as slandering/bashing of the forums which might be why you were banned upon first inspection. However, when the language barrier is taken into account I see it differently. You could of simply meant to say something like:

 

Что было сделано на GameDev.net или GameDev.ru: ничего .. скажите мне снова ориентации этой Форум.

 

Which in english probably sounds alot worse. I wouldn't know personally, but I speak multiple languages so I know things get lost in translation and are alot rougher on the cut.

 

Russian:

 

Я надеюсь, это поможет вам сэра морфия, я чувствую личную ответственность за запрет видя, как вы чувствовали себя достаточно сильно о моем посте, чтобы ответить, а затем получить бан. Я надеюсь, что вы ответите скоро мой друг :)

 

English:

 

I hope this helps you Sir Morphia, I feel personally responsible for your ban seeing as you felt strongly enough about my post to reply and subsequently get banned. I hope to see you reply soon my friend :)


PARTNERS