The irony of this post is that I am currently in the process of creating a list of companies that do localisation...though am focussing on game companies/publishers rather than straight out translation services.
If you have enough patience to last a couple of days a list should be posted in the business and law forum for review and additions from members. Your thread here by the way is suited for that forum as it is basically a business issue. One company off the top of my head (I am on a tablet not my pc atm) is Playism which localises to Japanese.
Hope this helps
edit: due to a health issue which has re-emerged I am temporarily out of commission so unable get the lists processed. Hopefully this will be resolved within the week.