• Announcements

    • khawk

      Download the Game Design and Indie Game Marketing Freebook   07/19/17

      GameDev.net and CRC Press have teamed up to bring a free ebook of content curated from top titles published by CRC Press. The freebook, Practices of Game Design & Indie Game Marketing, includes chapters from The Art of Game Design: A Book of Lenses, A Practical Guide to Indie Game Marketing, and An Architectural Approach to Level Design. The GameDev.net FreeBook is relevant to game designers, developers, and those interested in learning more about the challenges in game development. We know game development can be a tough discipline and business, so we picked several chapters from CRC Press titles that we thought would be of interest to you, the GameDev.net audience, in your journey to design, develop, and market your next game. The free ebook is available through CRC Press by clicking here. The Curated Books The Art of Game Design: A Book of Lenses, Second Edition, by Jesse Schell Presents 100+ sets of questions, or different lenses, for viewing a game’s design, encompassing diverse fields such as psychology, architecture, music, film, software engineering, theme park design, mathematics, anthropology, and more. Written by one of the world's top game designers, this book describes the deepest and most fundamental principles of game design, demonstrating how tactics used in board, card, and athletic games also work in video games. It provides practical instruction on creating world-class games that will be played again and again. View it here. A Practical Guide to Indie Game Marketing, by Joel Dreskin Marketing is an essential but too frequently overlooked or minimized component of the release plan for indie games. A Practical Guide to Indie Game Marketing provides you with the tools needed to build visibility and sell your indie games. With special focus on those developers with small budgets and limited staff and resources, this book is packed with tangible recommendations and techniques that you can put to use immediately. As a seasoned professional of the indie game arena, author Joel Dreskin gives you insight into practical, real-world experiences of marketing numerous successful games and also provides stories of the failures. View it here. An Architectural Approach to Level Design This is one of the first books to integrate architectural and spatial design theory with the field of level design. The book presents architectural techniques and theories for level designers to use in their own work. It connects architecture and level design in different ways that address the practical elements of how designers construct space and the experiential elements of how and why humans interact with this space. Throughout the text, readers learn skills for spatial layout, evoking emotion through gamespaces, and creating better levels through architectural theory. View it here. Learn more and download the ebook by clicking here. Did you know? GameDev.net and CRC Press also recently teamed up to bring GDNet+ Members up to a 20% discount on all CRC Press books. Learn more about this and other benefits here.


  • Content count

  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

142 Neutral

About clawedinvader

  • Rank

Personal Information

  • Location
    Essex, UK
  1. Thanks Buster2000, I've been struggling to find something that teaches me to code in an engaging way and, so far, Codeacademy is frickin' awesome!
  2. The first bit could be translated as follows:   The social network website "Odnoklassniki" odnoklassniki.ru stopped working on/in the afternoon/evening of Thursday, 4th of April. The services Down For Everyone Or Just Me and HostTracker confirm access problems to "Odnoklassniki".   The thing is, when translating and then translating back again, you don't usually get a word for word translation, so this may not be exactly right. I carry this on if you like. Also there are words like 'en' (on/in) and 'tarde' (late/afternoon/evening) that can have multiple meanings, so I might occasionally pick the wrong one, but that does not mean that the translation is wrong.
  3. I am learning Spanish at the moment - I am still fairly new to it but I can read it quite well, so I am not qualified one way or the other, but the translation looks good to me. It seems to be structured correctly, which is something Google Translate gets wrong (although it is good). If you would like me to, I can try to translate it back in to English for you later, although it will take me a little while to do.